ODU OSA
IRETE
Mi ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Hí bí ẹgbẹ́ ọni
Bá tíì l’ájé
Kí ọni bá ti
mọ́ ní
Ṣe ni ojú áa
yán ‘ni
Ọ̀rúnmìlà hí
ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Mi ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Hí bí ẹgbẹ́ ọni
Bá tíì l’áya
Kí ọni bá ti
mọ́ ní
Ṣe ni ojú áa
yán ‘ni
Ọ̀rúnmìlà hí
ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Mi ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Hí bí ẹgbẹ́ ọni
Bá tíì kọ́’lé
Kí ọni bá ti
mọ́ kọ́
Ṣe ni ojú áa
yán ‘ni
Ọ̀rúnmìlà hí
ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Mi ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Hí bí ẹgbẹ́ ọni
Bá tíì bí’mọ
Kí ọni bá ti
mọ́ bí
Ṣe ni ojú áa
yán ‘ni
Ọ̀rúnmìlà hí
ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Mi ìyánjú fẹ̀rẹ̀
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Hí bí ẹgbẹ́ ọni
Bá tíì ní
ure gbogbo
Kí ọni bá ti
mọ́ ní
Ṣe ni ojú áa
yán ‘ni
Hí ṣùgbọ́n
un kàn ni ẹgbẹ́ ọni ṣe
Kì ọni raa
yánjú bá an ṣe
Mi mẹ́ mọ ùn
k'ẹgbẹ́ ọni ṣe
Kì ọni ráa
yánjú bá an ṣe
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Ọ̀rúnmìlà hí
ṣé kí ẹgbẹ́ ọni
Bá ńyánjú kú
Ṣé ojú ikú
áa tún yán ọni ni?
Ọ̀rúnmìlà
said evoked haste
I echoed,
evoked haste
Bara-mi-Àgbọnìrègún
He said when
your compeer
Lives in
affluence
But you do
not have
One will
want events hasten up
Ọ̀rúnmìlà
said evoked haste
I echoed,
evoked haste
Bara-mi-Àgbọnìrègún
He said when
your compeer
Get married
in droves
But you
can’t have yours
One will
want events hasten up
Ọ̀rúnmìlà
said evoked haste
I echoed,
evoked haste
Bara-mi-Àgbọnìrègún
He said when
your compeer
Erect modern
houses
But you
can’t
One will
want events hasten up
Ọ̀rúnmìlà
said evoked haste
I echoed,
evoked haste
Bara-mi-Àgbọnìrègún
He said when
your compeer
Bears
children
But you
remain childless
One will
want events hasten up
Ọ̀rúnmìlà
said evoked haste
I echoed,
evoked haste
Bara-mi-Àgbọnìrègún
He said when
your compeer
Enjoys all
round blessings
But you have
nothing to point
One will
want events hasten up
He said one
thing however
Will one’s
compeer do, and
You will not
be in a haste
To be a
partaker
I do not
know that
Which one’s
compeer do, and
One will not
be in haste
To partake
in
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Ọ̀rúnmìlà
said if one’s compeer
Dies in
haste – prematurely
Will you be
in a haste
To join him?
Ifá
admonishes us to be patient while we run after material things of life, so we
will not encounter premature death.
The rate at
which the youth of today look for money is quite worrisome. We no longer care
about the means, but the end.
Religious
houses are not even helping matters. They have bowed to the influence of money.
Let us encourage our youths to work diligently and earn a honest living.
We pray that
Oba Adaniwaye reverse this calamitous trend so our youths will not die
prematurely, in their droves.
Ọ̀sá Ọlọ́yàán
TRADUÇÃO
Ọ̀rúnmìlà
disse evocou pressa
Eu ecoei,
evoquei pressa
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Ele disse
quando seu concorrente
Vive na
opulência
Mas você não
tem
Alguém vai
querer que os eventos se apressem
Ọ̀rúnmìlà
disse evocou pressa
Eu ecoei,
evoquei pressa
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Ele disse
quando seu concorrente
Se casem em
massa
Mas você não
pode ter o seu
Alguém vai
querer que os eventos se apressem
Ọ̀rúnmìlà
disse evocou pressa
Eu ecoei,
evoquei pressa
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Ele disse
quando seu concorrente
Construa
casas modernas
Mas você não
pode
Alguém vai
querer que os eventos se apressem para cima
Ọ̀rúnmìlà
disse evocou pressa
Eu ecoei,
evoquei pressa
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Ele disse
quando seu semelhante
Tem filhos
Mas você
permanece sem filhos
Alguém vai
querer que os eventos se apressem
Ọ̀rúnmìlà
disse evocou pressa
Eu ecoei,
evoquei pressa
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Ele disse
quando seu semelhante
Desfruta de
bênçãos em todos os sentidos
Mas você não
tem nada para apontar
Alguém vai
querer que os eventos se apressem
Ele disse
uma coisa, no entanto
Será que seu
semelhante fará, e
Você não
terá pressa
Para ser um
participante
Eu não sei
isso
O que seu
semelhante fará, e
Não será que
alguém terá pressa
Para
participar
Bara-mi-Àgbọnìrègún
Ọ̀rúnmìlà
disse que se um colega
Morre às
pressas – prematuramente
Você terá
pressa
Para se
juntar a ele?
Ifá nos
aconselha a sermos pacientes enquanto corremos atrás das coisas materiais da
vida, para que não encontremos a morte prematura.
A velocidade
com que os jovens de hoje buscam dinheiro é bastante preocupante. Não nos
importamos mais com os meios, mas com o fim.
As casas
religiosas nem sequer estão ajudando. Eles se curvaram à influência do
dinheiro. Vamos encorajar nossos jovens a trabalhar diligentemente e ganhar a
vida honestamente.
Rezamos para
que Oba Adaniwaye reverta essa tendência calamitosa para que nossos jovens não
morram prematuramente, em massa.
Ọ̀sá Ọlọ́yàán
(Araba
Awodiran Agboola)
Nenhum comentário:
Postar um comentário